<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5322386747712166075</id><updated>2009-10-12T20:28:34.973-07:00</updated><title type='text'>發現自己 展望未來 Exploring yourself, Looking for the Future</title><subtitle type='html'>一個屬於部落客與訪客之間的部落互動空間
The blogesphere that only belong to you and me</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://chindonghui.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5322386747712166075/posts/default?orderby=updated'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chindonghui.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Dong-Hui, Chin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05860205416910316578</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>7</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5322386747712166075.post-4919422672344129593</id><published>2008-11-21T20:15:00.000-08:00</published><updated>2008-11-21T20:54:45.017-08:00</updated><title type='text'>感情的經驗 Experiencing in love</title><content type='html'>2008/11/21(五)是我和一個女生告白的日子,雖然我知道我和她一定不會有發展的空間,不過我還是選擇說出口,因為我不想帶著一個"未知"的心情回去.然而,這一個禮拜前,我已經嘗試在想很多結果或答案,因為當時的情況我說出來,我想她有可能會說"你都要離開這裡了,你還跟我說這些幹什麼,要我傷心嗎?"之類的話.但是如果我不說,我永遠也不知道她內心到底怎麼想,所以最後才跟她表明我對她的心意.有一點是我猜錯的...原來她真的已經有了男朋友.不過,她說有男朋友總比我上面心裡想到她可能會給的答案來得好,因為我真的不想她會有那樣的想法,這可能會是對她的傷害.另外在我表白的前一個禮拜,也因為看到她當時的舉動跟以往不大一樣(例如:不搭電梯改走樓梯,而且感覺她走得很快;上課稍微遲到及下課後趕緊回家;看到她在櫃檯前處理一些手續問題;傳簡訊沒回應...),我心裡就已經在想:"是不是我的關係造成的?"雖然當時我不曉得自己真的有那個影響力影響到她,直到她朋友跟我說了之後,才知道原來我真的有影響她.聽到之後我覺得很不好受,所以才想儘早解決我們的事情...ANYWAY,事情總算過去,而我也不要再想太多了.在此,我很想說聲"對不起,給妳添了那麼多的麻煩.祝福妳和妳男友幸福快樂."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5322386747712166075-4919422672344129593?l=chindonghui.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chindonghui.blogspot.com/feeds/4919422672344129593/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5322386747712166075&amp;postID=4919422672344129593' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5322386747712166075/posts/default/4919422672344129593'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5322386747712166075/posts/default/4919422672344129593'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chindonghui.blogspot.com/2008/11/experiencing-in-love.html' title='感情的經驗 Experiencing in love'/><author><name>Dong-Hui, Chin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05860205416910316578</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16917302875983743855'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5322386747712166075.post-8716089796688770347</id><published>2008-11-01T02:20:00.000-07:00</published><updated>2008-11-01T02:25:49.918-07:00</updated><title type='text'>新鮮人週 Freshers' Week</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_WLARNqBOwqA/SQwge5LQmkI/AAAAAAAAACg/Zw9gHSZ17yE/s1600-h/20081015164634freshers_203x152.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5263617779605477954" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 150px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_WLARNqBOwqA/SQwge5LQmkI/AAAAAAAAACg/Zw9gHSZ17yE/s200/20081015164634freshers_203x152.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Here are some top tips from past students on how to survive Freshers' Week:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;1. Blend in. Make sure you are aware of social etiquette. Have a few wine glasses and snacks handy for your housemates and friends;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;2. Be hospitable. Sometimes cups of tea or even slices of toast can give you a head start in making friends;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;3. Be sociable. The more active you are, the more likely you'll be to meet new people than if you're someone who never leaves their room;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;4. Bring a doorstop. Keep your door open when you're in and that sends positive messages to your neighbours that you’re friendly.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;(Source: BBC learning english.com)&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5322386747712166075-8716089796688770347?l=chindonghui.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chindonghui.blogspot.com/feeds/8716089796688770347/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5322386747712166075&amp;postID=8716089796688770347' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5322386747712166075/posts/default/8716089796688770347'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5322386747712166075/posts/default/8716089796688770347'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chindonghui.blogspot.com/2008/11/freshers-week.html' title='新鮮人週 Freshers&apos; Week'/><author><name>Dong-Hui, Chin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05860205416910316578</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16917302875983743855'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_WLARNqBOwqA/SQwge5LQmkI/AAAAAAAAACg/Zw9gHSZ17yE/s72-c/20081015164634freshers_203x152.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5322386747712166075.post-536020834482675025</id><published>2008-10-28T18:58:00.000-07:00</published><updated>2008-10-28T19:23:35.785-07:00</updated><title type='text'>FreeRice.com</title><content type='html'>這個網站相當不錯,因為你可以一邊學習英文一邊做善事,真是一石二鳥啊!!這個網站好像成立大概有一年左右(2007年10月7號),而上面也有統計從開始到目前各位所捐出的米的量.這個網站沒有什麼加入會員或收費之類的程序,只要你上它的網站"玩"它裡面的遊戲,就可以幫助別人了.以下就是它的網址: &lt;a href="http://www.freerice.com/index.php"&gt;http://www.freerice.com/index.php&lt;/a&gt;,各位有空就去瀏覽一下吧.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FreeRice.com is a website that you can donate rice to hungry person while playing "games" on that. It is exactly killing two birds with one stone. It began on October 7th, 2007 and has had its figure of grains of rice up to now. It doesn't require players log on or get paid, you can just play on it whenever you want. So, what are you waiting for, go challenging and getting yourself involved in charity work everyday. Here is the website: &lt;a href="http://www.freerice.com/index.php"&gt;http://www.freerice.com/index.php&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5322386747712166075-536020834482675025?l=chindonghui.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chindonghui.blogspot.com/feeds/536020834482675025/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5322386747712166075&amp;postID=536020834482675025' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5322386747712166075/posts/default/536020834482675025'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5322386747712166075/posts/default/536020834482675025'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chindonghui.blogspot.com/2008/10/freericecom.html' title='FreeRice.com'/><author><name>Dong-Hui, Chin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05860205416910316578</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16917302875983743855'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5322386747712166075.post-1688379966442006641</id><published>2008-10-24T08:49:00.000-07:00</published><updated>2008-10-24T09:17:18.657-07:00</updated><title type='text'>跑酷 Parkour</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_WLARNqBOwqA/SQH0JFP3KjI/AAAAAAAAACQ/quYPJRBUhOQ/s1600-h/180px-Parkour_fl2006.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5260754276610157106" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 134px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_WLARNqBOwqA/SQH0JFP3KjI/AAAAAAAAACQ/quYPJRBUhOQ/s200/180px-Parkour_fl2006.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;根據維基百科 (Wikipedia)的解釋，它是一種極限運動 (extreme sport)，是將各种日常設施當作障礙物或輔助物，在其間跑跳穿行，它能使人通過敏捷的運動來增強身心對緊急狀況的應變能力。乍看之下，感覺它好像成龍 (Jackie Chan)的一系列功夫電影一般，因為成龍他在打鬥的情景裡面幾乎運用了週遭環境的器具來協助他抵抗敵人。不過，維基百科提到它跟一般的武術 (martial arts)是不太一樣的，武術虛擬格鬥反擊，而Parkouur虛擬緊急逃脫。我個人覺得這樣的運動實在很有趣，但是也有它一定的危險，因為這個運動並沒有任何的安全配備。嘗試一下倒是不錯的，記得注意安全意外，也注意不要違反法律喔(例如:侵犯他人私人空間等)。&lt;br /&gt;*圖片來源 : 維基百科&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5322386747712166075-1688379966442006641?l=chindonghui.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chindonghui.blogspot.com/feeds/1688379966442006641/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5322386747712166075&amp;postID=1688379966442006641' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5322386747712166075/posts/default/1688379966442006641'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5322386747712166075/posts/default/1688379966442006641'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chindonghui.blogspot.com/2008/10/parkour.html' title='跑酷 Parkour'/><author><name>Dong-Hui, Chin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05860205416910316578</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16917302875983743855'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_WLARNqBOwqA/SQH0JFP3KjI/AAAAAAAAACQ/quYPJRBUhOQ/s72-c/180px-Parkour_fl2006.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5322386747712166075.post-1867411110190864792</id><published>2008-10-21T18:12:00.000-07:00</published><updated>2008-10-21T18:58:47.259-07:00</updated><title type='text'>如何交朋友 How to make friends</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;I wonder if you have any problems when you first meet a person whom you don't know before. Here, I'd like to share some of my experience in making friends for all of you. No matter whom you meet, foreigners for example, you may have language barrier with them, not to mention about further relationship. Therefore, getting know some of their &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;languanges&lt;/span&gt; is a good tool for breaking the ice among you-all, and foreigners may feel happy if you first greet or talk to them in their languages.&lt;br /&gt;Next thing is getting yourself know more about their &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;cultures&lt;/span&gt;, it's even more important than the previous one because what you behave in front of them, will probably affect the impression of you toward them. Getting yourself rid of some "no-no" by not offensing their rules.&lt;br /&gt;Last but no least, is your &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;personality&lt;/span&gt; that truly influence further relationship, it's a huge range of things that may be involved in such area, like the way you say, act, think etc. "Right" personalities will help you last the friendships you have for long time. But what is "right" personalities, it really depends on different situations and the persons you meet. That's why we have to prepare well before, or even after everythings, for maintaining a good relationship.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5322386747712166075-1867411110190864792?l=chindonghui.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chindonghui.blogspot.com/feeds/1867411110190864792/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5322386747712166075&amp;postID=1867411110190864792' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5322386747712166075/posts/default/1867411110190864792'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5322386747712166075/posts/default/1867411110190864792'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chindonghui.blogspot.com/2008/10/how-to-make-friends.html' title='如何交朋友 How to make friends'/><author><name>Dong-Hui, Chin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05860205416910316578</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16917302875983743855'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5322386747712166075.post-5767304342227569322</id><published>2008-10-20T08:41:00.000-07:00</published><updated>2008-10-21T02:09:12.200-07:00</updated><title type='text'>世界是平的 The World Is Flat--湯馬斯·佛里曼 Thomas L. Friedman</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;在這本書裡面 (雖然我並沒有仔細看內容)，我最喜歡作者所提及的一個重要的現象，即"全球化"(Globalization)。作者把它分成以下三個階段--由政府和國家所帶領的全球化1.0 (Globalization 1.0)、由公司-尤其以跨國企業(multinational company)所帶領的全球化2.0 (Globalization 2.0)、由個體和團隊能將自己全球化的全球化3.0 (Globalization 3.0)。這個全球化的年代與全球化2.0和1.0都不同，將不會是只有少部份的人參與而是能夠隨時連上網路的個體和個人來參與。&lt;br /&gt;資訊科技的發展改變了人們的生活，例如:溝通交流的方便 (如:資訊分享、線上聊天)、作業程序的簡化 (如:線上購物、虛擬團隊)等直接或間接性地影響了人們之間或與大自然之間的互動方式。因此，我們不得不承認彼此處在同一個"地球村"(global village)。這也好比說有的人學習其他國家或種族的語言一樣，試圖希望能夠跟他人交際、融入他們的圈子、瞭解當地的文化等，因為就如同大家熟悉的口號:我們就是一家人 (we are family)，又或者像全家便利商店 (Family Mart) 一般:"全家就是你家"地生存在地球上。資訊科技的應用真的是縮短了彼此之間的距離。&lt;br /&gt;另外，如果單憑標題來看，我會覺得因為地球的暖化 (global warming)、天災 (catastrophe)等關係而導致世界是"平"的。不過這本書當中好像也有提到相關的問題，例如作者提到二十一世紀的"綠色革命"(green revolution)。目前，大家應該略知一二的企業社會責任 (Corporate Social Responsibility，簡稱CSR)也正火紅地獲得企業或國家的認同。無論哪個組織團體，都應該背負著對於社會相關議題 (如:經濟、環保)的責任，並不是只有生產，然後導致生產過剩 (oversupply)而一再地浪費資源，嚴重的話可能也會污染環境--例如產品無法再利用 (reuse)、再循環 (recycle)或分解反應 (decomposition reaction)。&lt;br /&gt;綜合以上作述，我個人非常認同作者的觀點-世界是平的，而您又有什麼看法呢?&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5322386747712166075-5767304342227569322?l=chindonghui.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chindonghui.blogspot.com/feeds/5767304342227569322/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5322386747712166075&amp;postID=5767304342227569322' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5322386747712166075/posts/default/5767304342227569322'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5322386747712166075/posts/default/5767304342227569322'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chindonghui.blogspot.com/2008/10/world-is-flat-thomas-l-friedman.html' title='世界是平的 The World Is Flat--湯馬斯·佛里曼 Thomas L. Friedman'/><author><name>Dong-Hui, Chin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05860205416910316578</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16917302875983743855'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5322386747712166075.post-7227824291903433213</id><published>2008-10-20T20:43:00.000-07:00</published><updated>2008-10-20T21:02:24.599-07:00</updated><title type='text'>紫牛 Purple Cow--賽斯高汀 Seth Godin</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;作者在書中提出他紫牛觀念，說明如果一個人，一個商品，一個品牌，無法「有特色」，那他勢必無法成功。這句話聽起來很普通，每個人都知道，但是真正在執行的時候，很多人雖想獲得「成功」的結果，卻選擇「平凡」(ordinary)的做法，因為這樣比較安全。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;無論在做什麼事情，我們必須先問自己，「紫牛」在哪裡？到底哪裡有特色以致吸引你或他人的注意力？把這個觀念延伸下去，可以發現自己或組織團體的SWOT(Strength, Weakness, Opportunity, Threat)為何，進而改變、提升該有的價值。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;說到牛嘛，我跟牛的關係也挺有緣的，我本身在牛年出生(The Year of Ox)，而且也剛好地屬於金牛座(Taurus)，所以有時候說自己是雙牛(double bull)性格。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;您「紫牛」了嗎？&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5322386747712166075-7227824291903433213?l=chindonghui.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chindonghui.blogspot.com/feeds/7227824291903433213/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=5322386747712166075&amp;postID=7227824291903433213' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5322386747712166075/posts/default/7227824291903433213'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5322386747712166075/posts/default/7227824291903433213'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chindonghui.blogspot.com/2008/10/purple-cow-seth-godin.html' title='紫牛 Purple Cow--賽斯高汀 Seth Godin'/><author><name>Dong-Hui, Chin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05860205416910316578</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16917302875983743855'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry></feed>